Mosaico literario en lengua castellana creando puentes entre autores africanos y afrodescendientes.

Ha sido presentada online, la Antología de la literatura hispanoafricana y afrodescendiente: Textos literarios, científicos y artículos; compilada y coordinada por el escritor de origen guineoecuatioriano, Juan Riochí Siafá, publicada por la editorial Diwan África.
martes, 26 de enero de 2021 · 22:11

Por Clara Caballero Caraballo

(Arquitecta y profesora)

 

Ha sido presentada online, la Antología de la literatura hispanoafricana y afrodescendiente: Textos literarios, científicos y artículos; compilada y coordinada por el escritor de origen guineoecuatioriano, Juan Riochí Siafá, publicada por la editorial Diwan África.

El libro inicialmente pretendía compilar la narrativa, poesía, ensayos y textos de expertas e investigadores guineoecuatiorianos y visibilizar, la evolución de la literatura africana de expresión castellana, la literatura hispanoafricana. Considerando que estamos en el Decenio de la Afrodescendencia, con mucho acierto, el compilador valoró la importancia de utilizar la literatura afrodescendiente para crear una red con autoras y autores afrohispanoamericanos,  ofreciendo una mayor cobertura del panorama internacional. Es así como la obra incluye a setenta y siete autores que además de Guinea Ecuatorial, proceden de Angola, Brasil, Camerún, Colombia, Cuba, España, Gabón, Guinea Conakry, Honduras, Perú, República Democrática del Congo, República Dominicana y Uruguay.

Bajo el título, América Latina y África diálogo con el otro lado del espejo, la escritora y crítica literaria colombiana, Berta Lucía Estrada Estrada, desarrolla el Estudio preliminar que precede a las obras de los diversos autores. En su estudio, Berta Lucía Estrada, sintetiza los lazos indisolubles que unen a América Latina con África reflejados en la cultura, en la música y las danzas, tradiciones, creencias religiosas, lenguas y oralidad, evidenciando que todas constituyen el patrimonio africano que legaron los esclavos a América Latina.

Si en su libro El Sur negro: Crónicas afrolatinas, el periodista y escritor argentino, Pedro Jorge Solans, nos relata cómo viven actualmente los afrodescendientes de esclavos, las palenqueras (símbolo de la lucha por la libertad de los negros cimarrones), en sus respectivas comunidades en los diferentes países de América Latina y el Caribe, y sus crónicas de viaje, revelan la prevalencia de la alegría de la raza y la voluntad de defender la identidad; Juan Riochí Siafá, con la edición de la Antología de la literatura hispanoafricana y afrodescendiente,  además de tender puentes entre autores, investigadores, expertas y expertos africanos, y afrodescendientes a nivel internacional, tiene también el objetivo de elevar la literatura africana y Afrodescendiente de expresión castellana al debate crítico y teórico del que ha estado ausente hasta mediados del siglo XX, en que se comenzó a tener en cuenta. 

La recopilación de textos, incluye a una nueva generación de escritoras y escritores, investigadores así como autoras y autores de otras generaciones y de reconocido prestigio, con dilatadas trayectorias literarias e investigadoras. Mujeres y hombres que residen en diferentes países del mundo, personas amantes y apasionadas por la cultura.

El libro se elaboró durante la pandemia mundial del coronavirus (Covid-19) y está dedicado, a las mujeres y a los hombres que perdieron la vida (doctores y doctoras, enfermeros y enfermeras, personal de limpieza, de voluntariado, etc.) en todos los países del mundo; sobre todo a los mayores que lucharon para que tuviéramos un mundo mejor y una sociedad más justa. A sus familiares, amigos y conocidos se les acompaña en esta gran pérdida.

Comentarios