El documento final consensuado por los líderes del G20

Declaración de Líderes del G20: "La concertación social para el desarrollo justo y sostenible".
domingo, 2 de diciembre de 2018 · 12:35

Buenos Aires.- Los representantes de los países integrantes del G20 alcanzaron un acuerdo tras dos jornadas de trabajo en los que se apuntó específicamente a reformar el comercio, el cambio climático y las nuevas tecnologías.

El documento completo

1.    Diez años después de la primera Cumbre de Líderes del G-20 nos encontramos en Buenos Aires, Argentina, el 30 de noviembre al 1 de diciembre de 2018 para construir un consenso para el desarrollo justo y sostenible a través de una agenda que está centrado en las personas, inclusiva y orientada hacia el futuro.

2.    Este año nos hemos centrado en los siguientes pilares: el futuro del trabajo, la infraestructura para el desarrollo, un futuro sostenible de alimentos y una estrategia de incorporación de género en la agenda del G20.

3.    Nos hemos dirigido nuestra agenda de promoción del diálogo y la búsqueda de un terreno común. La construcción de consenso requiere el compromiso de la sociedad en su conjunto. Nuestros debates se han enriquecido por nuestro compromiso con las comunidades de interesados.

4.    Damos la bienvenida a la fuerte crecimiento económico global al tiempo que reconoce que ha sido cada vez menos sincronizada entre los países y algunos de los riesgos, como son las vulnerabilidades financieras y las preocupaciones geopolíticas, se han materializado parcialmente. También tomamos nota de las cuestiones comerciales actuales. Reafirmamos nuestro compromiso de utilizar todos los instrumentos de política para lograr un crecimiento fuerte, sostenible, equilibrado e inclusivo, y proteger contra riesgos a la baja, intensificando el diálogo y las acciones para mejorar la confianza. La política monetaria seguirá apoyando la actividad económica y garantizar la estabilidad de precios, en consonancia con los mandatos de los bancos centrales. La política fiscal debe reconstruir memorias intermedias cuando sea necesario, de forma flexible y ser favorable al crecimiento, al tiempo que garantiza la deuda pública está en un camino sostenible. Continuación de la aplicación de las reformas estructurales mejorará nuestro potencial de crecimiento. Reafirmamos los compromisos del tipo de cambio de los Ministros de Finanzas y Gobernadores de Bancos Centrales en marzo pasado. Estamos de acuerdo con el Plan de Acción de Buenos Aires.

5.    Renovamos nuestro compromiso de trabajar juntos para mejorar un orden internacional basado en reglas que es capaz de responder de manera efectiva a un mundo que cambia rápidamente.

6.    Se espera que las tecnologías de transformación para traer inmensas oportunidades económicas, incluyendo nuevos y mejores puestos de trabajo y mejores condiciones de vida. La transición, sin embargo, va a crear desafíos para los individuos, las empresas y los gobiernos. Las respuestas políticas y la cooperación internacional ayudarán a asegurar que los beneficios de la transformación tecnológica son ampliamente compartidos. Estamos de acuerdo con la lista de opciones políticas para el futuro del trabajo que vamos a recurrir, teniendo en cuenta las circunstancias particulares de cada país, a: aprovechar la tecnología para fortalecer el crecimiento y la productividad; personas de apoyo durante las transiciones y dirección problemas de distribución; asegurar los sistemas fiscales sostenibles; y asegúrese de que la mejor evidencia posible informa nuestra toma de decisiones.

7.    Seguimos comprometidos con la construcción de un futuro inclusivo, justo y sostenible de trabajo por la promoción del trabajo decente, la formación y desarrollo de habilidades profesionales, incluyendo recapacitación trabajadores y mejorar las condiciones de trabajo en todas las formas de empleo, reconociendo la importancia del diálogo social en esta área, incluyendo el trabajo entregado a través de las plataformas digitales, con un enfoque en la promoción de la formalización del trabajo y los sistemas de protección social fuerte y portátil, con sujeción a la ley y las circunstancias nacionales. Vamos a seguir para fomentar las habilidades cognitivas, digitales y espíritu empresarial, y fomentar la recogida y el intercambio de buenas prácticas. Vamos a promover el aumento de la tasa de actividad de poco representadas, así como los grupos vulnerables, incluidas las personas con discapacidad. Vamos a implementar políticas para mejorar la situación del empleo de los jóvenes, consistente con la meta del G20 Antalya juventud. Vamos a tomar acciones para erradicar el trabajo infantil, el trabajo forzoso, tráfico de personas y la esclavitud moderna en el mundo del trabajo, en particular mediante el fomento de las cadenas de suministro sostenibles. Nosotros se esforzará para crear aún más las condiciones propicias para la movilización de recursos de los recursos públicos, privados y multilaterales, incluidos los mecanismos financieros y asociaciones innovadoras, tales como la inversión de impacto para el crecimiento inclusivo y sostenible, de conformidad con el G20 de llamada sobre la Financiación para Negocios Inclusivos.

8.    El acceso a la educación es un derecho humano y un área de política pública estratégica para el desarrollo de sociedades más inclusivas, próspero y pacífico. Subrayamos la importancia de la educación unas niñas. Para dotar a los ciudadanos a aprovechar los beneficios de las innovaciones sociales y tecnológicas que promoverá la coordinación entre las políticas de empleo y de educación de calidad equitativas, para que podamos desarrollar estrategias integrales que promuevan las competencias clave, como el aprendizaje para aprender, cimentación y habilidades digitales, en un aprendizaje permanente perspectiva desde la primera infancia. Reconocemos la necesidad de fomentar la pedagogía y métodos innovadores basados en la evidencia para todos los niveles de la educación.

9.    Para maximizar los beneficios de la digitalización y las tecnologías emergentes para el crecimiento y la productividad innovadora, vamos a promover medidas para impulsar las micro, pequeñas y medianas empresas y los empresarios, la brecha digital de género y una mayor inclusión digital, soporte de la protección del consumidor, y mejorar el gobierno digital, digital la infraestructura y la medición de la economía digital. Reafirmamos la importancia de abordar las cuestiones de seguridad en la utilización de las TIC. Apoyamos el libre flujo de información, ideas y conocimientos, respetando los marcos legales aplicables, y trabajando para construir la confianza del consumidor, a la intimidad, protección de datos y protección de derechos de propiedad intelectual. Damos la bienvenida al G20 Repositorio de políticas digitales para compartir y promover la adopción de modelos de negocio innovadores economía digital. Reconocemos la importancia de la interacción entre el comercio y la economía digital. Vamos a continuar nuestro trabajo en la inteligencia artificial, las tecnologías emergentes y las nuevas plataformas de negocio.

10.    La infraestructura es un factor clave de la prosperidad económica, el desarrollo sostenible y el crecimiento inclusivo. Para hacer frente al déficit de financiación de la infraestructura persistente, reafirmamos nuestro compromiso para atraer más capital privado para la inversión en infraestructura. Para lograr esto, estamos de acuerdo con la hoja de ruta a la infraestructura como una clase de activos y los Principios del G-20 para el Proyecto de Infraestructura Fase de preparación. Estamos tomando acciones para lograr una mayor estandarización contractual, lagunas de datos de direcciones y mejorar los instrumentos de mitigación de riesgo. En línea con el plan de trabajo, esperamos que el progreso en el año 2019 en una infraestructura de calidad.

11.    Sobre la base de la seguridad alimentaria del G-20 y el Marco de Nutrición, reafirmamos nuestro compromiso de hacer frente a los retos de la seguridad alimentaria, que es crucial para lograr un mundo libre de hambre y todas las formas de malnutrición. Vamos a promover el dinamismo en las zonas rurales y la agricultura sostenible, conscientes de la importancia del suelo sostenible, gestión del agua y orillas de los ríos con el apoyo de los países individuales voluntariamente, tomando en consideración las necesidades específicas de las familias de agricultores y pequeños propietarios. Animamos el uso voluntario y el intercambio de innovador, así como prácticas y tecnologías agrícolas tradicionales. Destacamos la importancia de la colaboración entre los agentes públicos y privados para fortalecer la gestión de riesgos, facilitar la adaptación a un entorno cambiante, proteger la biodiversidad y proporcionar respuestas eficaces para reducir los efectos del clima extremo de la agricultura. Vamos a aumentar los esfuerzos para colaborar con el sector privado, la comunidad científica y todos los demás interesados para mejorar el valor añadido, la productividad, la eficiencia, la sostenibilidad y la mejora en el agroalimentario mundial cadenas de valor y fomentar iniciativas para reducir las pérdidas de alimentos y residuos.

12.    La igualdad de género es crucial para el crecimiento económico y el desarrollo justo y sostenible. Estamos avanzando en la consecución de nuestro compromiso Brisbane para reducir la brecha de género en las tasas de actividad en un 25% para el año 2025, pero afirmar que aún queda mucho por hacer. Vamos a seguir promoviendo iniciativas para poner fin a todas las formas de discriminación contra las mujeres y las niñas y la violencia de género. Nos comprometemos a promover el empoderamiento económico de las mujeres, incluyendo el trabajo con el sector privado, para mejorar las condiciones laborales para todos, como a través del acceso a la calidad e infraestructura accesible cuidado y permiso parental, y la reducción de la brecha salarial de género. También nos comprometemos a promover el acceso de las mujeres a puestos de dirección y de toma de decisiones, el desarrollo de las mujeres y las competencias digitales de las niñas y el aumento de su participación en STEM (Ciencia, Tecnología, Ingeniería y Matemáticas) y los sectores de alta tecnología. Damos la bienvenida a la continua aplicación de la iniciativa de financiación de Mujeres Empresarias (nos-Fi), y damos las gracias a las mujeres de negocios Grupo de Trabajo de Líderes por su trabajo. A partir de esta experiencia, vamos a considerar cómo relacionarse mejor con las mujeres empresarias.

13.    La movilización de las finanzas sostenibles y el fortalecimiento de la inclusión financiera son importantes para el crecimiento global. Damos la bienvenida al informe de síntesis de Finanzas Sostenible 2018, que presenta opciones voluntarias para apoyar el despliegue de capital privado sostenible. Estamos de acuerdo con el G-20 Inclusión Financiera Guía de Políticas, que proporciona recomendaciones de políticas voluntarias para facilitar los servicios financieros digitales, teniendo en cuenta los contextos de los países y la Alianza Mundial para la Inclusión Financiera Hoja de Ruta que se esboza un proceso para simplificar su programa de trabajo y la estructura.

14.    Lanzamos la iniciativa del G-20 para el Desarrollo Infantil Temprano y estamos dispuestos a unirse a todas las partes interesadas en la mejora de la calidad y los programas para la primera infancia con financiación sostenible que tengan en cuenta el enfoque multidimensional de la ECD, como medio de creación de capital humano para romper el ciclo de la pobreza intergeneracional y estructural, y de reducir las desigualdades, especialmente en los niños pequeños son más vulnerables.

15.    Animamos a las actividades de la Organización Mundial de la Salud (OMS), junto con todos los agentes pertinentes, para desarrollar un plan de acción para la aplicación de los aspectos relacionados con la salud de los ODS en 2030. Felicitamos a los progresos realizados por la comunidad internacional en el desarrollo e implementación nacional y planes de acción regionales sobre la resistencia a los antimicrobianos (AMR) basados en el enfoque de una sola salud. Reconocemos la necesidad de nuevas medidas multisectorial para reducir la propagación de la RAM, ya que es cada vez más una responsabilidad global. Tomamos nota de la labor realizada por el Global AMR I + D de concentradores y, a partir de esto, esperamos examinar más incentivos prácticos del mercado. Vamos a enfrentar la desnutrición, con un enfoque especial en el sobrepeso y la obesidad infantil, a través de enfoques nacionales de múltiples partes interesadas y de colaboración basadas en la comunidad. Reafirmamos la necesidad de sistemas de salud más sólidos que proporcionan coste intervención eficaz y basada en la evidencia para lograr un mejor acceso a servicios de salud y mejorar su calidad y asequibilidad a avanzar hacia la cobertura universal de salud (UHC), de acuerdo con sus contextos y prioridades nacionales. Esto puede abarcar, en su caso, científicamente probado la medicina tradicional y complementaria, asegurando la seguridad, calidad y eficacia de los servicios de salud. Vamos a seguir para fortalecer las capacidades básicas requeridas por el Reglamento Sanitario Internacional (RSI, 2005) para la prevención, detección y respuesta a emergencias de salud pública, al tiempo que reconoce el papel fundamental desempeñado por la OMS en este sentido. Estamos comprometidos a acabar con el VIH / SIDA, la tuberculosis y la malaria, y esperamos una exitosa 6 ° reposición del Fondo Mundial en 2019.

16.    Tomamos nota de la Migración Internacional 2018 G20 anual y Desplazamiento Tendencias y Políticas informe elaborado por la OCDE en cooperación con la OIT, la OIM y el ACNUR. Vamos a considerar cómo continuar el diálogo sobre estas cuestiones en relación con la próxima presidencia.

17.    Los grandes movimientos de refugiados son una preocupación mundial con consecuencias humanitarias, políticas, sociales y económicas. Hacemos hincapié en la importancia de las acciones comunes para hacer frente a las causas fundamentales de los desplazamientos y para responder a las crecientes necesidades humanitarias.

18.    Reafirmamos nuestro compromiso de liderar la transformación hacia el desarrollo sostenible y apoyar la agenda de 2030 como marco para el avance de esta meta y el plan de acción del G-20. La actualización de Buenos Aires se describen las acciones colectivas concretas y actuales del G-20 hacia el logro de ese Programa, reconociendo que la cooperación triangular Sur-Sur y tienen un papel importante para ponerla en práctica. Subrayamos nuestro apoyo continuo a la Asociación África del G-20, incluyendo el Compacto con África, y otras iniciativas pertinentes. Reafirmamos nuestro compromiso de hacer frente a los flujos financieros ilícitos que tienen un efecto perjudicial sobre la movilización de recursos internos y que continuarán para hacer un balance del progreso. Estamos de acuerdo con los principios de alto nivel del G-20 en un hábitat sostenible a través de la planificación regional.

19.    Una economía fuerte y un planeta sano se refuerzan mutuamente. Observamos el último Informe Especial del IPCC sobre los impactos del calentamiento global de 1,5 grados centígrados. Reconocemos la importancia de las estrategias de adaptación integral, incluyendo la inversión en infraestructura que es resistente a los fenómenos meteorológicos extremos y desastres. En este sentido, apoyamos las acciones y la cooperación en los países en desarrollo, especialmente aquellas que son particularmente vulnerables, como los pequeños Estados insulares como los del Caribe. Discutimos las estrategias de desarrollo a largo plazo de baja emisión de gases de efecto invernadero y la alineación de los flujos financieros internacionales. También compartimos experiencias countries' y consideró que el programa de trabajo sobre la adaptación 2018-2019, reconociendo que cada país puede trazar su propio camino para lograr un futuro con bajas emisiones.

20.    Los firmantes del Acuerdo de París, que también se han unido al Plan de Acción de Hamburgo, reafirman que el Acuerdo de París es irreversible y se comprometen a su plena aplicación, lo que refleja las responsabilidades comunes pero diferenciadas y sus respectivas capacidades, a la luz de las circunstancias nacionales. Vamos a seguir para abordar el cambio climático, así como fomentar el desarrollo sostenible y el crecimiento económico.

21.    Estados Unidos reitera su decisión de retirarse del Acuerdo de París, y afirma su firme compromiso con el crecimiento y el acceso a la energía y la seguridad económica, la utilización de todas las fuentes de energía y tecnologías, al tiempo que protege el medio ambiente.

22.    Reconocemos la importancia de la energía en ayudar a dar forma a nuestro futuro compartido y animamos transiciones energéticas que combinen el crecimiento con la disminución de las emisiones de gases de efecto invernadero hacia la más limpia, sistemas más flexibles y transparentes, y la cooperación en eficiencia energética. Reconocemos las oportunidades para la innovación, el crecimiento y la creación de empleo mediante una mayor inversión en fuentes de energía más limpias y sostenibles -incluyendo renewables-, tecnologías e infraestructura. Reconocemos el papel de todas las fuentes de energía y tecnologías en el mix energético y diferentes caminos nacionales posibles para alcanzar sistemas de energía más limpias bajo el término 'transiciones'. Vamos a promover la seguridad energética, la sostenibilidad, la resiliencia, la eficiencia, la asequibilidad y la estabilidad, reconociendo que existen diversas fuentes de energía y los avances tecnológicos para lograr un futuro de bajas emisiones. Seguimos promoviendo el acceso universal a la energía erradicar la pobreza energética, cooperando para proporcionar a las personas desplazadas y zonas de desastre impactadas y remotas con acceso a ella, ya través de una mejor aplicación de los planes regionales del G-20.

23.    instituciones financieras internacionales fuertes y eficaces ayudan a sostener el crecimiento y el desarrollo sostenible. Reafirmamos nuestro compromiso de fortalecer aún más la red mundial de protección financiera con un fuerte, basada en cuotas, y con recursos adecuados FMI en su centro. Estamos comprometidos a concluir el 15 Revisión General de Cuotas que incluye una nueva fórmula de cuotas por las Reuniones de Primavera y no después de la Reunión Anual de 2019. Hacemos un llamado al FMI y al Banco Mundial a trabajar con los prestatarios y los acreedores para mejorar el registro, monitoreo y la información transparente de las obligaciones de deuda pública y privada. Esperamos con interés el examen de la condicionalidad del FMI y el programa de revisión de su política de límites de la deuda.

24.    Vamos a seguir para controlar los flujos de capital a través de fronteras y profundizar nuestra comprensión de las herramientas disponibles, por lo que podemos aprovechar sus beneficios, además de administrar los riesgos y aumentar la resiliencia. Vamos a seguir tomando medidas para hacer frente a las vulnerabilidades de la deuda en los países de bajos ingresos mediante el apoyo a la creación de capacidades de la deuda pública y la gestión financiera y el fortalecimiento interno marcos de política. Vamos a trabajar hacia la mejora de la transparencia y la sostenibilidad de la deuda, y mejorar las prácticas sostenibles de financiación de los prestatarios y los acreedores, tanto oficiales como privadas, incluyendo la financiación de infraestructuras. Apoyamos el trabajo en curso por el FMI, GBM y el Club de París sobre la deuda países de bajos ingresos y los constantes esfuerzos del Club de París hacia la inclusión más amplia de acreedores emergentes. Damos la bienvenida al informe final del Grupo de Personas Eminentes G-20 sobre la gestión financiera mundial.

25.    Un sistema financiero abierto y flexible, basado en las normas internacionales acordadas, es crucial para apoyar el crecimiento sostenible. Seguimos comprometidos con la aplicación plena, puntual y constante y la finalización del programa de reforma financiera acordada, y la evaluación de sus efectos. Vamos a seguir para controlar y, si es necesario, hacer frente a los riesgos y vulnerabilidades en el sistema financiero emergente; y, mediante la cooperación constante de regulación y supervisión, frente a la fragmentación. Esperamos con interés continuo progreso en el logro de la intermediación financiera no bancaria resistente. Vamos a redoblar sus esfuerzos para asegurar que los beneficios potenciales de la tecnología en el sector financiero se pueden realizar mientras se mitigan los riesgos. Regularemos cripto-activos para el lavado de dinero y la financiación del terrorismo en consonancia con las normas del GAFI y consideraremos otras respuestas según sea necesario. Agradecemos al Sr. Mark Carney, por su servicio como Presidente del FSB y damos la bienvenida a la designación del Sr. Randal Quarles K, como Presidente del FSB y del Sr. Klaas Knot, como vicepresidente.

26.    Vamos a continuar nuestro trabajo para un sistema fiscal internacional global justa, sostenible y moderna, basada, en particular, en los tratados fiscales y las normas de precios de transferencia, y la bienvenida a la cooperación internacional para avanzar en políticas fiscales a favor del crecimiento. implementación mundial de la erosión de la OCDE / Base G20 y Ganancias paquete Shifting sigue siendo esencial. Vamos a seguir trabajando juntos para buscar una solución a base de consenso para abordar los efectos de la digitalización de la economía sobre el sistema fiscal internacional con una actualización en 2019 y un informe final en 2020. Damos la bienvenida al comienzo del intercambio automático de financiera información de la cuenta y reconocer los criterios desarrollados por el fortalecimiento de la OCDE para identificar jurisdicciones que no han implementado satisfactoriamente los estándares de transparencia fiscal. medidas defensivas serán considerados contra las jurisdicciones mencionadas. Todas las jurisdicciones deben firmar y ratificar la Convención multilateral sobre asistencia administrativa mutua en materia fiscal. Seguimos apoyando una mayor certeza edificio fiscal y de capacidad fiscal en los países en desarrollo, incluso a través de la Plataforma de Colaboración del Impuesto.

27.    El comercio internacional y la inversión son motores importantes del crecimiento, la productividad, la innovación, la creación de empleo y el desarrollo. Reconocemos la contribución que el sistema multilateral de comercio ha hecho con ese fin. El sistema está actualmente cayendo por debajo de sus objetivos y no hay espacio para la mejora. Por ello, apoyamos la necesaria reforma de la OMC para mejorar su funcionamiento. Vamos a examinar los progresos realizados en la próxima Cumbre.

28.    Recordando los compromisos de Hangzhou y Hamburgo, damos la bienvenida a las soluciones políticas concretas desarrolladas por el Foro Mundial sobre acero Exceso de capacidad (GFSEC), facilitadas por la OCDE. Llamamos a todos los miembros para aplicar las recomendaciones y compromisos Berlín y París GFSEC Ministeriales. Esperamos con interés un informe sustantivo en junio de año 2019.

29.    Seguimos comprometidos a prevenir y combatir la corrupción y dar el ejemplo. Estamos de acuerdo con el nuevo plan de acción 2019-2021 y suscribimos los Principios para la Prevención de la Corrupción y la Integridad en las empresas públicas y sobre la prevención y gestión de conflictos de interés en el sector público. Estos serán fomentar la transparencia y la integridad en los sectores públicos y privados. Vamos a continuar la cooperación práctica para combatir la corrupción incluso en línea con nuestros compromisos del G20. Vamos a explorar más a fondo los vínculos entre la corrupción y otros delitos económicos y formas de abordarlos, incluso mediante la cooperación en el retorno de las personas requeridas para este tipo de delitos y activos robados, en consonancia con las obligaciones internacionales y los sistemas jurídicos nacionales. Pedimos a las organizaciones internacionales pertinentes a informar de nuevo a nosotros en esas cuestiones durante la próxima presidencia soborno de funcionarios públicos extranjeros, y tenga en cuenta el trabajo hacia una posible adhesión a la Convención de la OCDE para Combatir el Cohecho de Servidores Públicos Extranjeros en Transacciones Comerciales Internacionales.

30.    Reafirmamos nuestra firme condena del terrorismo en todas sus formas y manifestaciones. Nos comprometemos a la plena aplicación de la Declaración de Líderes del G20 Hamburgo para la lucha contra el terrorismo. Vamos a intensificar nuestros esfuerzos en la lucha terrorista y la financiación de la proliferación y el lavado de dinero. Instamos a la industria digital para trabajar juntos para luchar contra la explotación de la Internet y las redes sociales con fines terroristas.
31.    Agradecemos a Argentina para su Presidencia del G20 y por acoger el éxito de la Cumbre Buenos Aires y esperamos que nuestros próximos encuentros en Japón en 2019 y en Arabia Saudita en 2020.
 
ANEXO
EXPRESIONES DE GRATITUD

Agradecemos a las organizaciones internacionales, como el Banco de Pagos Internacionales, Consejo de Estabilidad Financiera, Grupo de Acción Financiera, Organización Internacional del Trabajo, el Fondo Monetario Internacional, las Naciones Unidas, Grupo del Banco Mundial, la Organización Mundial de la Salud, Organización Mundial de Comercio, la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico , Banco Interamericano de Desarrollo y el Banco de América Latina CAF-Desarrollo, por sus informes y dictámenes, que han proporcionado valiosos aportes a las discusiones del G-20.
Estamos recognizant a la valiosa labor realizada por los Grupos de compromiso del G-20: Business 20, 20 Civil, Trabajo 20; Ciencias 20, 20 Piense, Mujeres Jóvenes 20 y 20.

Declaraciones Ministeriales y comunicados
1.    Comunicado. Ministros de Finanzas y Gobernadores de Bancos Centrales de reuniones (19 de marzo)
2.    Comunicado. G-20 Reunión de Ministros de Energía (15 de junio)
3.    Comunicado. Ministros de Finanzas y Gobernadores de Bancos Centrales de reuniones (22 de julio)
4.    Declaración. G-20 Reunión de Ministros de Agricultura (28 de julio)
5.    Declaración Ministerial. Reunión del G-20 Digital Economía Ministerial (24 de agosto)
6.    Declaración, Reunión Ministerial de Educación del G-20 (5 de septiembre)
7.    G-20 Educación y Trabajo Conjunto y Empleo Declaración al MINISTRO (6 de septiembre)
8.    Declaración de Ministros del G-20 y la Reunión de Trabajo Empleo (7 de septiembre)
9.    Declaración Ministerial. G20 Comercio e Inversión Reunión Ministerial (14 de septiembre)
10.    Foro Mundial sobre acero Exceso de capacidad. Informe Ministerial (20 de septiembre)
11.    Declaración. G-20 Reunión de Ministros de Salud (3 de octubre) G-20 Grupos de Trabajo Documentos
12.    Plan de Acción de Buenos Aires, noviembre de 2018
13.    Informe de situación de Buenos Aires anual relativo a los compromisos de desarrollo del G20
14.    G-20 Menú de opciones de política para el futuro del trabajo, FWG
15.    G20 Llamada sobre la Financiación para negocios inclusivos
16.    Hoja de ruta para la infraestructura como una clase de activos, Argentina Presidencia de 2018
17.    Principios del G-20 para el Proyecto de Infraestructura Fase de preparación, G-20, GTI
18.    G20 principios de alto nivel para el Hábitat Sostenible a través de Planificación Regional
19.    Informe Final del Grupo de Trabajo Internacional de Arquitectura Financiera.
20.    Guía de Política G-20. La digitalización y la informalidad: Aprovechamiento de Inclusión Digital fiscales para las personas y las MIPYME en la economía informal, GPFI
21.    Programa de trabajo GPFI y estructura: Plan de trabajo para 2020
22.    Hoja de Ruta G-20: Un resumen de las acciones voluntarias para avanzar hacia la inclusión financiera sostenible y responsable de los desplazados forzosos, GPFI
23.    2018 Remesas Nacionales Planes informe de situación, GPFI
24.    2018 Informe provisional al G20 Líderes, GPFI
25.    Iniciativa del G-20 para el Desarrollo de la Primera Infancia
26.    La actualización de Buenos Aires
27.    Principios de alto nivel del G-20 para prevenir la corrupción y la Integridad en las empresas públicas
28.    Principios de alto nivel del G-20 para la Prevención y gestión de conflictos de interés en el sector público
29.    Informe del Grupo de Trabajo Anticorrupción 2018
30.    Informe del G20 Sostenible Finanzas Síntesis 2018
31.    Experiencias del G-20 de países sobre Clima y Energía
32.    Programa de Trabajo de Adaptación Grupo de Trabajo del G-20 la sostenibilidad climática (2018-2019)
 

Comentarios